おこしやすぅ~

  • ようこそnonochiブログへ

只今メンバー募集中

  • TRT 本部へ

takuma Sato OFFICIAL Site

  • takuma Sato.com

感動をありがとう

  • TRT 本部へ            (C)TRT Communication

TRT Communication

アグちゃん3号

  • SA07    (C)kanji/カンジのあなた!

ポッキー クロック

  • 江崎グリコは
    佐藤琢磨を応援しています

SUPER AGURI F1 TEAM

  • ありがとう SAF1

アート工房 みやび

  • 大切な瞬間を刻む
    メモリアルギフト専門店
    アート工房 みやび

今 何時?

☆ 食前食後に ☆

好きな花 マーガレット

ZARD 20th Anniversary

  • ZARD 20th Anniversary Site

History of IZUMI SAKAI

ZARD フォトアルバム

  • ZARD フォトアルバム

WEZARD 10 th ANNIVERSARY

  •  WEZARD 10 th ANNIVERSARYサイトオープン!

WEZARD.net

  • ZAED Official Web Site

ZARD OFFICIAL FANCLUB

  • ZARD OFFICIAL FAN CLUB Site

Ristorante Soffio

  • Ristorante Soffioは5月30日(日)
    をもちまして閉店致しました
    2年間 ご愛顧頂き有難うございました
    Ristorante Soffio 閉店

クリックすると鳴きますよ

2012年1月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
ブログ powered by TypePad
Member since 07/2008

« F1(4569) 佐藤琢磨、 「チームの決定を待つだけです」 | メイン | F1(4571) トロロッソのシートのお値段は? »

2008年11月20日 (木)

F1(4570) 佐藤琢磨 Q&A

        

Q : チームにはコックピットがふたつあります。

それを目指して3人のドライバーが競います。

この対決での勝ち目はいかがですか?

        

        

佐藤琢磨 : 本当にわかりません。全く考えていないと言えば嘘になるでしょう。

F1のコックピットを争っているのでプレッシャーはあります。

でも自分にできるのは、最高のパフォーマンスをすることだけです。

エンジニアと密に連絡を取りながら、チャンスを最大限活用して、

自分の力を最大限発揮するだけです。またチームのみなさんと会いたいと

本当に願っています。これ以上僕にできることはありません。

Q : あなたは3人の候補者のなかで最も年上で経験豊富です。

これは有利に働くでしょうか?

佐藤琢磨 : チームがどのようなドライバーを求めているかによるでしょう。

経験豊富で、レーシング・スピードがあるドライバーを探しているのなら、

僕は100%以上のものを見せました。今はチームの決定を待つしかないですね。

Q : このテストのあとは、来シーズンに向けて待機しなければなりません。

トロ・ロッソのレース・シートに座れるかどうか、いつわかるのでしょうか?

佐藤琢磨 : トロ・ロッソが急いで決定するとは思いません。

だから年末か、来年初めになるでしょうね。

今僕ができるのは待つことだけです。自分の仕事はもう済ませました。

Q : 選ばれなかったら、レーシング・キャリアを延長する「次の手」があるのですか?

佐藤琢磨 : 正直な話、今のところ用意していません。

F1復帰の可能性を常に探していました。チャンスが完全にゼロであれば、

他のレーシング・カテゴリーを検討しなければなりません。

でもゼロになるまでは 「次の手」 など考えたくもないですね。

佐藤琢磨 「今僕にできるのは待つことだけ」: インタビュー 3 : F1通信

         

         

決してお手間は取らせません “人気blogランキング” ポチッとクリックお願いね!

Blognonochi_2

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.blog.eonet.jp/t/trackback/347217/17143148

F1(4570) 佐藤琢磨 Q&Aを参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿